Jean-Pierre Castellani en tournée en Espagne pour la traduction de Yourcenar
Mise à jour le 2025-12-14 20:23:00 : Jean-Pierre Castellani présente la traduction espagnole de « Lettre à Marguerite Yourcenar » dans plusieurs villes espagnoles.
Alerte : Aucune confirmation indépendante n’a pu être obtenue à partir de sources fiables. Cette information est à considérer avec prudence.
Jean-Pierre Castellani est actuellement en tournée en Espagne. Il présente la traduction en espagnol de « Lettre à Marguerite Yourcenar ». Les villes concernées sont Valladolid, Ségovie et Saragosse. Cet événement met en lumière l’importance de la littérature et de la traduction dans le monde hispanophone.
Ce qu’il faut savoir
- Le fait : Jean-Pierre Castellani présente une nouvelle traduction d’une œuvre littéraire importante.
- Qui est concerné : Les amateurs de littérature, les étudiants et les traducteurs.
- Quand : La tournée a lieu actuellement.
- Où : Valladolid, Ségovie et Saragosse, Espagne.
Concrètement, pour vous
- Ce qui change : Accès à une œuvre littéraire traduite pour un nouveau public.
- Démarches utiles : Participer aux événements de lancement.
- Risques si vous n’agissez pas : Manquer l’opportunité de découvrir cette œuvre.
- Exceptions : N/A.
Contexte
Cette tournée s’inscrit dans un effort plus large pour promouvoir la littérature francophone en Espagne. La traduction joue un rôle essentiel pour rendre accessible la richesse de la littérature mondiale.
Citation
« La traduction est un pont entre les cultures » — Jean-Pierre Castellani, 2025.
Sources

Source d’origine : Voir la publication initiale
Date : 2025-12-14 20:23:00 — Site : www.facebook.com
Auteur : Cédric Balcon-Hermand — Biographie & projets
Application : Téléchargez Artia13 Actualité (Android)
Notre IA anti-désinformation : Analyzer Fake News (Artia13)
Publié le : 2025-12-14 20:23:00 — Slug : scudo-edition
Hashtags : #Scudo #Edition



